りのこ語録

『はみだ』
とても上手に話すようになったりのこ。
けれど、流暢に話したい気持ちが先行して言葉が追いつかない。

そんな時に「・・・・はみだ」で終わってみたり、
「はみだで・・・・」と文をつなげてみたりと便利に使っています。
特に意味はないようで、乱用するので 油断して聞いていると韓国語みたい???


『いるー!!』

私に何かするように言われて「イヤイヤ」を言って最終的に従う時に使います。

≪例一≫
出したおもちゃを片づけるようと促した時に、その気がない時。
最終的に「片づけられないおもちゃは捨てるよー、いらないのー?」と言われ
「いるー!!」
 ⇒これはまあ正解。

≪例二≫
駐車場で車を降りて 走り出そうとするりのこに
「一人で行かないで、手をつながないと危ないよ」と言うのに
手を振りほどいて行こうとするので「手をつなげない子は連れて帰るよ」と言われ
しばらく考えて
「いるー!!」
選択を迫られて、私の言う方に従うと言う意味で「いる」を使っているようです。